Страницы: 261-275 | DOI: https://doi.org/10.55086/sp235261275
Начиная с эпохи Н. М. Карамзина основой для реконструкции событий Батыева нашествия на Русь служили ранние сообщения, сохранившиеся в трех древнейших русских летописях. Однако текстологический анализ этих летописных текстов показывает высокий уровень литературных заимствований из переводных исторических сочинений и книг Писания, в результате подвергается сомнению ценность этих сообщений как исторических источников. Целью статьи является определить функции выявленных цитат и парафразов, наличие связей между их содержанием и теми данными, что приводятся в параллельных письменных источниках и предоставляются археологическими исследованиями. В результате было обнаружено, что литературные подробности летописных Повестей о нашествии монголов не являются пустым украшательством, за ними стоят реальные детали монгольского завоевания. Использование же подходящих эксцерптов из исторических и священных книг являлось специфическим методом описания реальности, в основе которого лежат принципы универсального средневекового понимания исторического процесса, унаследованного Русью от Византии.
Ключевые слова: монгольское нашествие, Батый, Древняя Русь, XIII в., древнерусские летописи, Киев, Владимир, Новгород, митрополит Кирилл II
Сведения об авторе:
Веселов Фёдор Никитович (Санкт-Петербург, Россия). Кандидат исторических наук. Санкт-Петербургский государственный университет.
E-mail: [email protected]
ORCID: 0000-0002-2445-6497