Страницы: 217-223
Текст «славянской» главы Стратегикона (Mauric. XI 4) возможно разделить на три слоя: (1) очень специфические пассажи, которые могут быть определены как цитаты из некоего текста (Sclav-1) о нравах славян и о том, как надо их грабить; (2) пассажи, написанные неким редактором, заимствовавшим слова из «персидской», «скифской» и/или даже «германской» глав той же книги (Mauric. XI 1—3) с тем же порядком пунктов описания; (3) некоторые специфические словосочетания или небольшие пассажи, написанные тем же редактором (Sclav-2), который заимствовал слова из первых трёх глав. Этот редактор работал до следующего редактора, добавившего к тексту 11-й книги пассажи на аварские и связанные с ними темы, но после расширения первоначального текста глав 1—3 (Pers/Scyth/Xanth) редактором Harm/Mach, который часто использовал слова μάχη и ἁρμόζειν. Sclav-2 не был знаком с главами Феофилакта Симокатты, в которых описаны войны со славянами. Три выделенные слоя дают три несколько различающихся образа славян.
Ключевые слова: славяне, Стратегикон Псевдо-Маврикия, текстология, стратегия и тактика, образ врага
Сведения об авторе:
Шувалов Петр Валерьевич (Санкт-Петербург, Россия). Кандидат исторических наук. Санкт-Петербургский государственный университет.
E-mail: [email protected], [email protected]